- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
Chapitres
Descriptif
Compalangues : Qu'es aquô ? / Claudine Garcia-Debanc, Chantal Dompmartin, in colloque "Compalangues 2017 : Comparaison des langues à l'école, au collège et à l'université. Terrains scolaires, dispositifs didactiques, formation des enseignants", organisé conjointement par le laboratoire CLLE-ERSS, le laboratoire LLA-CREATIS (Université Toulouse Jean Jaurès) et la Structure Fédérative de Recherche SFR AEF de l'École Supérieure du Professorat et de l'Éducation Toulouse Midi-Pyrénées (ESPE), Université Toulouse Jean Jaurès, ESPE Toulouse, 11-12 octobre 2017.
Ces journéess’inscrivent dans la continuité du colloque « Livre Ensemble » qui s’est tenu à l’ESPE et à l’UT2J ennovembre 2016, au cours duquel la réflexion a porté sur les albums jeunesse, entant que supports pour le travail translinguistique et interculturel en classe.
Lathématique renvoie aux situations d'apprentissage mettant en jeu plusieurslangues dans des classes, qu’elles soient classes «ordinaires», classesd’accueil pour élèves allophones arrivant.e.s, classes bilingues immersivescomme celles des écoles occitanes Calandretas ou classes de français langue étrangèrepour étudiant.e.s allophones. Dans ces cadres variés sont mises en œuvre, àtitre expérimental ou plus pérenne, des approches plurielles, dont lasensibilisation à la diversité des langues et des cultures ou la comparaison delangues au plan grammatical ou lexical. De telles activités contribuent à lafois à la formation de citoyen.ne.s ouvert.e.s à la diversité culturelle et àla construction de la conscience métalinguistique. Celle-ci est en effet nécessaireà la maitrise des différentes langues et à la mise en place progressive descompétences de lecture et d’écriture de la langue française, complexe notammentau plan orthographique. Une telle approche est susceptible de renouvelerprofondément l’enseignement des langues et, dans la discipline Français, lesdémarches en étude de la langue (grammaire, orthographe, morphologie verbale, lexique).
Intervenants
Thèmes
Notice
Documentation
Références documentaires
KERVRAN, Martine (dir.) (2006). Les langues du monde au quotidien. L'observation réfléchie des langues au cycle 3. Rennes, CRDP de Bretagne, 95 p. [+ CD audio].
MOORE, Danièle (2006). Plurilinguismes et école. Paris, Éditions Didier, 320 p.
DUCANCEL, Gilbert, SIMON, Diana-Lee (dirs) (2004) Français et langues étrangères et régionales à l'école : quelles interactions ?, Repères, 29, LIDILEM, Université Grenoble/INRP, 291 p. [En ligne : http://docplayer.fr/5232377-Francais-et-langues-etrangeres-et-regionales-a-l-ecole-quelles-interactions.html].
AUGER, Nathalie, BALOIS, Jean-Marc (réal), VERDELHAN, Michèle (2004). Comparons nos langues. Montpellier, CASNAV, CDDP du Gard, FASILD, [1 DVD].
OBER Elisabeth, GARCIA-DEBANC, Claudine, SANZ-LECINA, Éliane, RIC, Marie-Pilar (2004). Travailler l’Observation Réfléchie de la Langue à travers la comparaison entre langues. Sur quels objets d’étude ? À quelles conditions ?, Repères, 29, 81-100.
CANDELIER, Michel (dir.) (2003). L’éveil aux langues à l’école primaire. Evlang : bilan d'une innovation européenne. Louvain-la-Neuve, De Boeck Université, coll. Pratiques pédagogiques, 384 p. [En ligne : https://www.cairn.info/l-eveil-aux-langues-a-l-ecole-primaire--9782804139582.htm].
PERREGAUX, Christiane, DE PIETRO, Jean-François, DE GOUMOËNS, Claire, JEANNOT, Dominique (dirs) (2002). EOLE : Education et Ouvertures aux langues à l’école. NeuchâteL, Conférence intercantonale de l’instruction publique de la Suisse romande et du Tessin (CIIP). [2 volumes avec CD audios + Fichers de documents et 1 brochure d’accompagnement].
PERREGAUX, Christiane (1998). Avec les approches d'éveil aux langage, l'interculturel est au cœur des apprentissages scolaires, in GAJO Laurent (dir.), Vous avez dit immersion ?, Bulletin Suisse de Linguistique Appliquée, 67, 101-110. [En ligne : https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED422726.pdf].
DABENE Louise (1992). Le développement de la conscience métalinguistique : un objectif commun pour l'enseignement de la langue maternelle et des langues étrangères, Repères, 6, 13-21.
HAWKINS Eric (1992). La réflexion sur le langage comme " matière-pont " dans le programme scolaire, Repères, 6, 41-56.
DUCANCEL Gilbert (1992). Enseignement des langues vivantes et enseignement du français à l'école : des interactions et des recherches à construire, Repères, 6, 3-11.
LOBIER Agnès, FABRE Sylvette (1992). L'occitan au service des apprentissages linguistiques au cycle 2 de l'école primaire, Repères, 6, 139-154.
MARQUILLO Martine (1992). Des langues étrangères à l'école primaire, composantes de cet enseignement et apprentissage de l'écrit : une étude de cas, Repères, 6, 121-138.
DABENE, Louise (1991). L'éveil au langage: compte-rendu d'une expérience en cours, in Christiane LUC (dir.), Les langues vivantes à l'école élémentaire, Actes du colloque de juin 1990, Paris, INRP, 105-108.
CAPORALE, Danièle (1989). L'éveil aux Langages , une voie nouvelle pour l'apprentissage précoce des langues, in "Les langues migrantes : un défi à l'école française", LIDIL, 2, Presses Universitaires de Grenoble, 128-141.
HAWKINS, Eric (1984). Awareness of language : an introduction. Cambridge University Press, 240 p.
LING
Cours/Séminaire
![]()
Bilinguisme et enseignement des langues
Bilinguisme et enseignement des langues
00:59:50
|
Débuter à: 00:00:00 |
Cours/Séminaire
![]()
Didactique des LS
Didactique des LS
00:59:57
|
Débuter à: 00:00:00 |
Cours/Séminaire
![]()
Sociolinguistique, variation, didactique
Sociolinguistique, variation, didactique
00:53:34
|
Débuter à: 00:00:00 |
Cours/Séminaire
![]()
Oral - L’oral, cela s’apprend
Cyril Delhay, professeur d’art oratoire, conseiller au Centre d’Ecriture et de rhétorique de Sciences Po, enseignant pour formateurs
01:06:11
|
Débuter à: 00:00:00 |
Cours/Séminaire
![]()
Oral - La conversation : enjeux éthiques et pédagogiques
Ali Benmakhlouf, professeur de philosophie, université de Paris Est Créteil
00:44:51
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Cycle Éditer les sciences sociales aujourd’hui
Éditer en plusieurs langues : peut-on parler de "biblio-diversité"
Humphreys Schottmann, Franziska (1987-...)
Cycle Éditer les sciences sociales aujour'hui : éditer en plusieurs langues : peut-on parler de "biblio-diversité" Le cycle "Éditer les sciences sociales aujourd'hui", inauguré en 2009, propose une réflexion collective sur les conditions, les buts et les problèmes de l’édition en sciences humaines. L’intervention des chercheurs aux côtés de professionnels du livre garantit la singularité de ce cycle par les positions multiples qu’ils occupent dans la chaîne du livre : producteurs de savoirs, lecteurs, prescripteurs, usagers des bibliothèques, des médias et librairies, parfois éditeurs, enfin auteurs attentifs à leur public. Prochaine séance Éditer en plusieurs langues : peut-on parler de « biblio-diversité ? » Jeudi 14 mars 2019 15h – 17h30 EHESS / FMSH – Paris Débat organisé dans le cadre du séminaire «
01:46:35
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Conférence- Yaron Matras part.3
"Borrowing hierarchies : a problem of epistemology
Part 3: Borrowing hierarchies: A problem of epistemology ? In this part I review proposals for implicational hierarchies of contact induced change in grammar, and discuss sampling methods and the role of quantitative and qualitative generalisations. After a review of similarities and differences between the arguments put forward by different authors, I discuss the functional rationale behind the postulation of borrowing hierarchies as a window to the layered structure of the grammar faculty, and contrast that approach with the one that advocates that 'anything can be borrowed' and is dismissive of both our ability to make generalisations about borrowability, and of the usefulness of such generalisations. I argue that, rather than revolve around the details of individual structures or of the sampling methods employed
01:28:52
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Lecture 4 : « Language families in space and time »
« Areal linguistics in Africa before a new approach to its genealogical language classification », Lecture 4 : « Language families in space and time », Tom Güldemann (Humboldt University – Berlin) LABEX EFL SEMINAR Chaire Internationale 2019 : Le Labex accueille le Professeur Tom Güldemann - Université de Humboldt (Berlin) It is well known that the modern profile of genealogical language groups is shaped by both family-internal dynamics and external factors relating to their geographical setting and the associated contact with unrelated languages. At the same time, it is not yet common practice to model the history of language families in a holistic way by taking both internal and external factors systematically into account. This lecture discusses several linguistic lineages in Africa that are argued to be better assessed h
01:36:12
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Lecture 3 : « Language contact as an alternative to assumed genealogical relationships »
« Areal linguistics in Africa before a new approach to its genealogical language classification », Lecture 3 : « Language contact as an alternative to assumed genealogical relationships », Tom Güldemann (Humboldt University – Berlin) LABEX EFL SEMINAR Chaire Internationale 2019 : Le Labex accueille le Professeur Tom Güldemann - Université de Humboldt (Berlin) There are various cases of African languages displaying considerable linguistic isoglosses that for a long time have been assumed but not proven to be explained by genealogical relationships. A possible way out of this longstanding problem is a more dedicated search for possible contact relations across major group boundaries. This lecture focusses on the results of language contact research that may provide an alternative explanation for linguistic similarities among pre
01:11:50
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Conférence- Yaron Matras part.4
"Language documentation in contact situations"
Part 4 : Language documentation in contact situations The fourth part addresses methodological and theoretical challenges of identifying the boundaries of a 'language system' and 'authenticity' when documenting languages that are inherently combined in actual conversation with other systems since they are spoken exclusively in bilingual settings, or in other words, how to tell apart 'language' from 'repertoire'. I draw on examples of my field work on languages like Domari, Lekoudesch, and Romani. Conférence enregistrée le lundi 24 septembre 2018
01:45:22
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Mark Van de velde, "Comportement grammatical des noms propres"
Ecole thématique du laboratoire du LACITO à Roscoff "Méthodes en linguisitque, des données empiriques aux hypothèses typologiques" Du 7 au 12 juillet 2014, Station biologique de Roscoff Contact : Alexandre François - francois@vjf.cnrs.fr http://lacito.vjf.cnrs.fr/colloque/methodes Intervention : Vendredi 11 juillet 2014 : Mark Van de Velde, "Comportement grammatical des noms propres"
01:10:06
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Alexandre Francois, "Généalogie des langues et processus de diffusion"
Ecole thématique du laboratoire du LACITO - Roscoff, juillet 2014 Alexandre Francois, "La catégorie du nombre et l'aspect verbal" Ecole thématique du laboratoire du LACITO à Roscoff Méthodes en linguisitque, des données empiriques aux hypothèses typologiques Du 7 au 12 juillet 2014, Station biologique de Roscoff Contact : Alexandre François - francois@vjf.cnrs.fr http://lacito.vjf.cnrs.fr/colloque/methodes Intervention : Mardi 8 juillet 2014 : Alexandre Francois, "Généalogie des langues et processus de diffusion"
01:53:01
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
HUMANITÉS NUMÉRIQUES
NOUVEAUX OUTILS, NOUVELLES MÉTHODES ?
Frédérique DUYRAT
Depuis une trentaine d’années, la compréhension que nous, Modernes, avons des sociétés antiques a considérablement évolué. Appuyée sur une longue tradition d’érudition ancienne, la recherche menée dans le domaine de l’Antiquité, qui nécessite de nombreuses compétences techniques (épigraphie, archéologie, numismatique, philologie et édition des textes) – et d’abord la maîtrise des langues anciennes – s’est progressivement dotée de nouveaux outils d’analyse. Que ce soit par l’intermédiaire de concepts et méthodologies forgés par les sciences sociales (anthropologues, sociologues, philosophes, linguistes, politistes) ou par l’usage du numérique, ces outils autorisent de nouveaux questionnements et modifient radicalement les pratiques professionnelles des Antiquistes. L’unité de recherche ANHIMA (Anthropologie et Hist
00:14:37
|
Débuter à: 00:00:00 |
Cours/Séminaire
![]()
La communication, fondement de la théorie de Peirce
Paz Gago, José María
00:38:37
|
Débuter à: 00:00:00 |
Documentaire
![]()
Paroles d’hommes
Mirouze, Jean-Pierre (19..-....)
Série "Images et Science du langage" Il y a plus de 6.000 langues parlées aujourd’hui sur la Terre, mais chaque année des langues meurent et d’autres se créent. Pourtant, chacune représente un mode unique de codage de la réalité: sans langue, pas de culture. Georges Charachidzé, spécialiste de la langue Oubik, l’une des plus riches du monde en consonnes, parle de sa disparition programmée puisqu’il est le dernier à la parler. Les interventions des linguistes permettent d’aborder les thèmes de la langue unique, de l’apparition du langage et de son exploitation par l’homme en fonction de son statut social et de ses pratiques sociales. Des spécialistes en intelligence artificielle créent des robots capables d’inventer un langage en se basant sur l’observation de l’autre et en mettant l’accent sur l’importance de la
00:26:06
|
Débuter à: 00:00:00 |
Documentaire
![]()
Le Langage dans la tête
Mirouze, Jean-Pierre (19..-....)
Série "Images et Science du langage" Des linguistes et des neurologues tentent de comprendre les mécanismes du langage et font le point des connaissances actuelles. Chez l’enfant, l’apprentissage du langage est rapide, tout est en place dès 3 ans, ce qui laisse supposer un mécanisme spécialisé d’acquisition du langage. Le linguiste américain Noam Chomsky pensait qu’il y avait des principes généraux communs à toutes les langues, une "grammaire universelle". Cette idée est aujourd’hui abandonnée et les scientifiques pensent plutôt qu’il existe chez l’enfant un état initial qui n’est pas spécifique au langage mais qui sert à tous les apprentissages, une architecture. Ces recherches permettent de mieux comprendre l’aphasie, c’est-à-dire la perte de certains aspects du langage et de dégager de nouvelles voies thérapeu
00:25:59
|
Débuter à: 00:00:00 |
Entretien
![]()
Lingua franca, une langue méditerranéenne
Dakhlia, Jocelyne (1959-....)
Dans cet entretien, Jocelyne DAKHLIA nous parle de ses recherches sur la langue franque, ou la lingua franca, un sujet historique qu’elle a considérablement participé à réhabiliter et à faire connaître. La langue franque, telle qu’elle la définit, renvoie dans l’histoire de la Méditerranée à un mixte de langues ou à un pidgin qui, entre le XVIe et le XIXe siècle, a servi de vecteur de communication entre musulmans et chrétiens, mais aussi entre chrétiens. Sur les domaines d’usage de cette langue franque et l’asymétrie caractérisant sa composition linguistique, l’historienne nous donne d’importantes indications qui témoignent toutes d'une complexité des rapports irréductible à toute approche simpliste ou manichéenne. Jocelyne DAKHLIA regrette que cette langue franque, qui figurait encore au début du XIXe siècle une réalité assez familièr
00:50:01
|
Débuter à: 00:00:00 |
Documentaire
![]()
Le Désir du langage
Mirouze, Jean-Pierre (19..-....)
Série Images et Science du langage. Des chercheurs en sciences cognitives expliquent le pouvoir étonnant que détient l'enfant dans l'apprentissage du langage, puisqu'il a la capacité d'acquérir n'importe quelle langue en quelques mois, principalement par une acuité auditive très fine. Ce que prouvent des tests réalisés sur des bébés qui permettent de mettre en évidence que, grâce au mécanisme auditif déjà très développé, ils sont capables de faire des distinctions phonétiques subtiles et de discriminer toutes les langues. L'enfant établit des liens entre la langue et les concepts (la pensée) bien avant de parler, la parole l'aidant à les organiser. Les intervenants étudient ensuite la manière dont l'enfant passe du babil au langage, comment il apprend véritablement à parler, organisant les voyelles et les con
00:26:10
|
Débuter à: 00:00:00 |
Documentaire
![]()
Les Origines du langage
Mirouze, Jean-Pierre (19..-....)
Série "Images et Science du langage" Qui, pour la première fois sur Terre a pratiqué ce que les linguistes appellent le langage à double articulation, à savoir un langage dans lequel des sons sont réunis pour faire des mots, puis ces mots combinés pour faire des phrases en respectant une grammaire ? Est-ce que l’homme de Neandertal, il y a 140.000 ans environ, possédait le langage ? Très probablement, puisqu’il avait des comportements témoignant d’une pensée symbolique, qu’il enterrait ses morts et fabriquait des objets de parure gravés. Y-a-t-il une langue-mère à l’origine de l’humanité ? Les études de diversité linguistique et de génétique comparée montrent qu’il y a 10.000 ans, ne vivaient en Afrique que quatre groupes ethniques de quelques milliers d’individus. S’ils avaient au début une langue commune, elle
00:25:52
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Orthographe : aspects historiques et actuels
Fabrice Jejcic (CNRS, Laboratoire de Médiévistique Occidentale de Paris (LAMOP)). Orthographe : aspects historiques et actuels
01:33:56
|
Débuter à: 00:00:00 |
Entretien
![]()
Combien de langues sont parlées dans le monde ?
Nous apprenons tous une ou plusieurs langues mais connaissons-nous bien ce moyen de communication universel ? Beaucoup d’interrogations demeurent malgré notre pratique quotidienne du langage.
00:09:03
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Cinéma et variabilité de l'expérience émotionnelle des apprenants de FLE / Claire Del Olmo
Del Olmo, Claire (1986-....)
Cinéma et variabilité de l'expérience émotionnelle des apprenants de FLE / Claire Del Olmo, in colloque "Variation et variabilité dans les Sciences du langage : analyser, mesurer, contextualiser", organisé par le Comité d'organisation des Journées d'Études Toulousaines (JETOU), en collaboration avec les laboratoires CLESS-ERSS, Octogone, dont le laboratoire Jacques Lordat, et le Centre Pluridisciplinaire de Sémiotique Textuelle, Université Toulouse II-Le Mirail, 16-17 mai 2013. Aujourd'hui, de nombreuses réflexions portent sur la dimension émotionnelle du médium cinématographique en tant que moyen favorisant l'enseignement et l'apprentissage des Langues Etrangères (LE). Nous intéressant à l'exploitation pédagogique d'extraits de films d'auteurs de la Nouvelle Vague suscitant des émotions négatives chez les apprenant
00:19:20
|
Débuter à: 00:00:00 |
Cours/Séminaire
![]()
De la didactique des langues à la didactique du plurilinguisme
Blanchet, Philippe (1961-.... ; sociolinguiste)
Philippe Blanchet, professeur de sociolinguistique et de didactique des langues, définit les concepts de base nécessaires à la production d’un enseignement de langues étrangères, qui permettent à l’apprenant d’intégrer une nouvelle langue ainsi qu’une nouvelle culture au moyen d’une pédagogie adaptée. Pour en savoir plus retrouver cette vidéo sur l'aire d'U, la plateforme de diffusion multimédia de l'Université Rennes 2. http://www.lairedu.fr/11-de-la-didactique-des-langues-a-la-didactique-du-plurilinguisme/
00:59:46
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Une nécessaire contextualisation : le cas d'une étude de la stratégie enseignante d'étayage en classe de FLE, en milieu universitaire chinois / Charlotte Vallat
Vallat, Charlotte (1980-....)
Une nécessaire contextualisation : le cas d'une étude de la stratégie enseignante d'étayage en classe de FLE, en milieu universitaire chinois / Charlotte Vallat, in colloque "Variation et variabilité dans les Sciences du langage : analyser, mesurer, contextualiser", organisé par le Comité d'organisation des Journées d'Études Toulousaines (JETOU), en collaboration avec les laboratoires CLESS-ERSS, Octogone, dont le laboratoire Jacques Lordat, et le Centre Pluridisciplinaire de Sémiotique Textuelle, Université Toulouse II-Le Mirail, 16-17 mai 2013. L’étude présentée porte sur des analyses de pratiques de classe, mises en place dans le cadre d’une expérience contrôlée en milieu universitaire chinois. La communication se penche sur la manière dont les enseignants de FLE guident leurs apprenants lors de séances de cours d’oral et sur la
00:21:21
|
Débuter à: 00:00:00 |
Entretien
![]()
Vincent Message (MCF Université de Paris 8) s'entretient avec Eric Reinhardt (écrivain)
Message, Vincent (1983-.... ; romancier),
Reinhardt, Éric (1965-....)
Courte présentation, par D. Perrot-Corpet, du projet de recherche, du cycle de rencontres et du travail d’Eric Reinhardt. Entretien de Vincent Message avec Eric Reinhardt, au sujet notamment de ses romans Cendrillon et Le Système Victoria. L’entretien est suivi d’un débat avec le public.
01:57:02
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
07 - Langage et mémoire : les leçons des maladies dégénératives (Crisco)
Nespoulous, Jean-Luc (1947-....),
François, Jacques (1947-....)
Journée d’étude : "Cerveau et Langage", présentée par Jacques FRANCOIS (Université de Caen) et Jean-Luc NESPOULOUS (Toulouse 2 et I.U.F.)
00:35:00
|
Débuter à: 00:00:00 |
Entretien
![]()
Etudier sa propre langue : peut-on être juge et partie ?
Le cinquième épisode de la collection "Langues vivantes, Langues vitales" donne la parole aux doctorants qui ont choisi d'étudier leur propre langue. Même s'ils la maîtrisent très bien, cela peut aussi être un piège... Avec : Suat Istanbullu (SEDYL) et Joseph Jean François Nunez (LLACAN/SEDYL)
00:07:48
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
03 - L’émergence et l’évolution du langage humain du point de vue des neurosciences (Crisco)
Journée d’étude : "Cerveau et Langage", présentée par Jacques FRANCOIS (Université de Caen) et Jean-Luc NESPOULOUS (Toulouse 2 et I.U.F.)
00:58:48
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
02 - La neuropsycholinguistique 150 ans après Paul Broca (Crisco)
Journée d’étude : "Cerveau et Langage", présentée par Jacques FRANCOIS (Université de Caen) et Jean-Luc NESPOULOUS (Toulouse 2 et I.U.F.)
01:07:23
|
Débuter à: 00:00:00 |
Entretien
![]()
Paroles de jeux
Les plaisanteries ritualisées, qui peuvent être dans certaines sociétés de véritables institutions, sont bien souvent un moyen de désamorcer les tensions sociales même si on ne s’adresse pas directement aux personnes concernées. C’est le cas également des joutes verbales d’insultes dont comme celle un exemple venant de Côte d’Ivoire que les Ivoiriens de la diaspora continuent à s’échanger grâce aux nouvelles technologies (internet, Facebook), le gate-gate. Mais il existe d'autres formes... Avec Sandra Bornand (LLACAN) et Cécile Leguy (LACITO)
00:06:40
|
Débuter à: 00:00:00 |
Entretien
![]()
Les paroles efficaces
La parole peut autant protéger qu’attaquer ou contre-attaquer. Dans un sens comme dans l’autre, elle agit et cette action est prise en compte par le rituel. Ainsi les rites de passage constituent-ils des moments extrêmement dangereux pour ceux qui les vivent et la communauté tente-t-elle par tous les moyens possibles de les protéger, en demandant, selon les sociétés, l’intervention des ancêtres, des génies ou d’un dieu. Avec Cécile Leguy (LACITO) et Sandra Bornand (LLACAN)
00:07:21
|
Débuter à: 00:00:00 |
Entretien
![]()
Les chemins détournés de la parole
La parole est partout. Elle s’apprend, elle est diversifiée, modalisée, valorisée. Les sociétés «traditionnelles» africaines ont souvent été présentées comme des sociétés de l’immatériel: la vie des hommes y est d’abord faite de paroles; les objets eux-mêmes parlent. Avec Cécile Leguy (LACITO)
00:08:05
|
Débuter à: 00:00:00 |
Entretien
![]()
Apprendre à parler
la parole, c’est aussi la manière dont l’être humain va pouvoir prendre sa place dans la société; non seulement en apprenant la langue que parlent ses parents ou les personnes qui l’entourent, mais aussi en apprenant à «bien parler», à savoir quand et comment prendre la parole et quand se taire. Elle est donc abordée par le biais de la socialisation. Avec Paulette Roulon-Doko (LLACAN)
00:09:31
|
Débuter à: 00:00:00 |
Entretien
![]()
L'écriture au quotidien
la parole est aussi écrite et si le continent africain est souvent présenté comme continent de l’oralité, l’écriture y est présente de longue date et sa place est de plus en plus prégnante, non seulement du fait de l’urbanisation galopante du continent, mais aussi parce qu’au quotidien, on rencontre aujourd’hui des "écrits ordinaires» (cahiers de comptes,enseignes, inscriptions sur les véhicules, SMS, etc.) Avec Aïssatou Mbodj-Pouye, (IMAF)
00:08:36
|
Débuter à: 00:00:00 |
Entretien
![]()
Les mots vagabonds
Les mots, tout comme les pratiques langagières voyagent, et leurs chemins sont parfois étonnants... Avec Yves Moñino (LLACAN)
00:07:26
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
La linguistique dans tous ses états par Albert Hamm
Intervenant : Albert Hamm - président honoraire de l'Université Marc Bloch
00:58:50
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Intervention de Georges Didi-Huberman / Intervention de Marie-José Mondzain
Mondzain, Marie-José (1944-....),
Cappelletto, Chiara (1974-....),
Didi-Huberman, Georges (1953-....),
Guindani, Sara (19..-....),
Ponsa, Marta
Que se passe-t-il quand les images viennent au monde ? Comment une imago mundi peut surgir pour nous aujourd’hui, alors que les liens spatio-temporels du vivre ensemble ont volé en éclats au seul avantage de revendications identitaires désordonnées qui s’appuient sur des signes dont on a depuis longtemps oublié l’origine ? Nous avons décidé de faire confiance aux images, à leur déconcertante générosité, à leur puissance qui garde en réserve d’infinies possibilités d’actualisation, pour les suivre à travers des géographies et des temporalités hétérogènes, écartant les prétentions définitoires ultimes, mais aussi les comparatismes mollassons. Que les images possèdent bien une force autonome qui résiste aux tentatives – anciennes ou nouvelles – pour les asservir à d’autres besoins, voilà une conviction qui s’est co
02:26:14
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Penser en langues | In Sprachen denken - Martina Löw
Lefeuvre, Marie-Pierre (19..-....),
Bretschneider, Falk (1974-....),
Bourdin, Alain (1945-.... ; sociologue),
Renault, Didier (1956-....)
2ème rencontre franco-allemande de traducteurs en sciences humaines et sciences sociales 14, 15 et 16 mars à Paris Organisée par les Editions Maison des sciences de l'homme, la 2ème rencontre "Penser en langues | In Sprachen denken" propose d’ouvrir une plate-forme de débat sur le statut intellectuel, culturel et social de la traduction et d’initier des coopérations à long terme entre la France et l’Allemagne. Pendant trois jours, chercheurs, traducteurs et éditeurs discuteront ensemble de la traduction comme élément constitutif de la construction d’une pensée. Outre les conférences et débats ouverts au public, la manifestation mettra également l’accent sur le travail en ateliers. Découvrez l'intégralité du programme Bibliothèque allemande Dans le cadre de cette rencontre, une des dernières publications de la collect
00:48:51
|
Débuter à: 00:00:00 |
Entretien
![]()
8 échantillons de recherches en SHS : Langues et régionalismes du français
LABORATOIRE CELL - Marthe Paquant – Lexicologie - L’analyse lexicologique d’un « Livre de raison » du XVIe siècle permet de retrouver le sens de mots disparus du « parlé lyonnais ». Crédits : "Le journal de Guilaume Paradin" / Édition Méras-Genève-Droz-1986 TEXTE INTÉGRAL (audiotypie) : Marthe Paquant : La lexicologie est une branche de la linguistique qui s’intéresse tout spécialement à la langue, que ce soit la langue d‘une période, d’un ensemble de populations, d’un auteur ou d’un texte. Nous cherchions au CELL un ouvrage à étudier au niveau de la langue donc, et du vocabulaire, et si possible un auteur régional. Parce que qui dit régional dit régionalisme, donc particularités de langues. Comme il y avait une édition qui avait été faîte du journal de Guillaume Paradin, - le mot « journal » étant un
00:04:26
|
Débuter à: 00:00:00 |
Entretien
![]()
Huit échantillons de recherches en SHS : traitement cognitif du langage
8 échantillons de recherches en SHS : traitement cognitif du langage par Fanny Meunier-Hoën - psychotinguistique : "A t’on perçu ce mot caché ? L’électroencéphalographie (EEG) nous le démontre " Audiotypie : Fanny Meunier-Hoën : "Ce que l’on va faire, c’est que l’on va faire passer une expérience à Laurence, où elle va devoir écouter des phrases, et les répéter, tout simplement. Ce que l’on va mesurer, c’est l’électricité produite par son cerveau, finalement. Donc on a un casque, qui va servir de capteur, qui a 64 capteurs - des électrodes - et qui vont nous donner des informations, sur le décours temporel de son activité cérébrale." Laurence : « ah zut, là je me suis trompé de touche. Euh, ça c’est ambigu…Je dirais non. » Fanny Meunier-Hoën : "Ce ne sont pas des
00:03:22
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Les catégories grammaticales dans la construction du bilinguisme
Launey, Michel (1942-....)
Les catégories grammaticales dans la construction du bilinguisme (avec focus sur la catégorie de la personne
00:40:38
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Conférence inaugurale du Laboratoire BABEL, présentée par Martine SAGAERT
Rencontre avec Leïla SEBBAR
Conférence inaugurale du Laboratoire BABEL, présentée par Martine SAGAERT Rencontre avec Leïla SEBBAR Écrivaine Interview de Françoise Navarro Mardi 11 octobre 2016 Lien Laboratoire BABEL : http://babel.univ-tln.fr
01:16:51
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
On Qualitative Differences between Types of Language Acquisition / Jürgen Meisel
Meisel, Jürgen M. (1944-....)
On Qualitative Differences between Types of Language Acquisition / Jürgen Meisel, in colloque "Bilingualism vs. monolingualism: a new perspective on limitations to L2 acquisition" organisé par le laboratoire Octogone-Lordat (Université Toulouse 2) sous la responsabilité de Barbara Köpke (UT2J), Holger Hopp (Technische Universität Braunschweig), Tanja Kupisch (Universität Konstanz), Université Toulouse Jean Jaurès, 19-20 juin 2017. The thematic focus of this workshop lies in the question whether there exist qualitative differences between L2 and L1 acquisition. This has been a core issue in acquisition studies ever since L2 researchers turned their attention to mental activities of learners, 50 years ago. The epistemological rationale motivating this research agenda is the expectation of gaining insights into the nature of the hu
00:50:14
|
Débuter à: 00:00:00 |
Cours/Séminaire
![]()
Light Words; Heavy Words - Joshua T. Katz (2/4)
General problems in the analysis and reconstruction of (mostly older Indo-European) pronouns and other ubiquitous “light” words with minimal phonological form and non-obvious internal morphology; followed by issues with the morphologically and semantically “heavy” category of pluperfect in Ancient Greek and elsewhere, as well as in reconstructed Proto-Indo- European.
01:50:17
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Compalangues : Qu'es aquô ? / Claudine Garcia-Debanc, Chantal Dompmartin
Garcia-Debanc, Claudine (19..-....),
Dompmartin-Normand, Chantal (1962-.... ; linguiste)
Compalangues : Qu'es aquô ? / Claudine Garcia-Debanc, Chantal Dompmartin
00:31:39
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
L’introduction des approches plurielles des langues et des cultures dans le système éducatif français : quelles instructions pour les enseignants ? / Michel Candelier
Candelier, Michel (1944-....)
L’introduction des approches plurielles des langues et des cultures dans le système éducatif français : quelles instructions pour les enseignants ? / Michel Candelier, in colloque "Compalangues 2017 : Comparaison des langues à l'école, au collège et à l'université. Terrains scolaires, dispositifs didactiques, formation des enseignants", organisé conjointement par le laboratoire CLLE-ERSS, le laboratoire LLA-CREATIS (Université Toulouse Jean Jaurès) et la Structure Fédérative de Recherche SFR AEF de l'École Supérieure du Professorat et de l'Éducation Toulouse Midi-Pyrénées (ESPE), Université Toulouse Jean Jaurès, ESPE Toulouse, 11-12 octobre 2017. Ces journées s’inscrivent dans la continuité du colloque « Livre Ensemble » qui s’est tenu à l’ESPE et à l’UT2J en novembre 2016, au cours duquel la réflexion a porté sur les albums jeun
00:52:24
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Comparaison des langues et étude de la langue en français : objets, corpus et démarches. Le point de vue de la didactique du français langue première / Claudine Garcia-Debanc
Garcia-Debanc, Claudine (19..-....)
Comparaison des langues et étude de la langue en français : objets, corpus et démarches. Le point de vue de la didactique du français langue première / Claudine GARCIA-DEBANC
00:27:50
|
Débuter à: 00:00:00 |
Vidéo pédagogique
![]()
CLIP "Cultures, Langues, Textes"
Créée en avril 2000, l’unité propre de service « Culture, Langues, textes » (UPS2259) , emploie une quinzaine de personnes au service de 9 unités de recherche relevant de l’Institut INSHS du CNRS. L’unité assure 6 missions transversales réparties dans 3 services : documentation ; audiovisuel et communication ; web et informatique. - Une activité de gestion et valorisation de fonds documentaire - Une activité d’animation de réseaux documentaires - Une activité de création et de soutien technique en audiovisuel - Une activité de communication, diffusion et valorisation de l’information scientifique - Une activité de soutien technique en informatique - Une activité de développement informatique
00:03:08
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Séance 6 : Médiateurs et introducteurs (1)
Humphreys Schottmann, Franziska (1987-...)
Séance 6 : Médiateurs et introducteurs (1) avec Anne Madelain, Franziska Humphreys et Marc Aymes Jocelyne Dakhlia, historienne et anthropologue (EHESS, Centre de recherches historiques) : « Lingua franca, traducteurs et traductions en Méditerranée » PROGRAMME 2018-2019 Séance d’introduction : La traduction comme pratique plurielle et pensée trans-disciplinaire 8 novembre 2018 Anne Madelain, Franziska Humphreys et Marc Aymes Séance 2: Traduire et introduire les sciences sociales d’ailleurs dans une revue française 22 novembre 2018 avec la revue Tracés autour du numéro hors série « Traduire et introduire les sciences sociales d’Asie orientale » (2017 : https://journals.openedition.org/traces/7080) Emilie Frenkiel, politiste (Université Paris Est Créteil, Laboratoire interdisciplinaire d’étude du politique Hannah Arendt), Flo
01:46:11
|
Débuter à: 00:00:00 |
Conférence
![]()
Séance d’introduction : « La traduction comme pratique plurielle et pensée trans-disciplinaire » avec Anne Madelain, Franziska Humphreys et Marc Aymes
Humphreys Schottmann, Franziska (1987-...)
Séance d’introduction : « La traduction comme pratique plurielle et pensée trans-disciplinaire » avec Anne Madelain, Franziska Humphreys et Marc Aymes PROGRAMME 2018-2019 Séance d’introduction : La traduction comme pratique plurielle et pensée trans-disciplinaire 8 novembre 2018 Anne Madelain, Franziska Humphreys et Marc Aymes Séance 2: Traduire et introduire les sciences sociales d’ailleurs dans une revue française 22 novembre 2018 avec la revue Tracés autour du numéro hors série « Traduire et introduire les sciences sociales d’Asie orientale » (2017 : https://journals.openedition.org/traces/7080) Emilie Frenkiel, politiste (Université Paris Est Créteil, Laboratoire interdisciplinaire d’étude du politique Hannah Arendt), Florence Galmiche, anthropologue (Université Paris-Diderot, Centre de recherches sur la Corée) et Pier
01:31:06
|
Débuter à: 00:00:00 |