Autre
Chapitres
Notice
Langues :
Anglais, Espagnol, castillan
Crédits
Université Toulouse II-Le Mirail (Production), Claire SARAZIN (Réalisation), SCPAM / Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail (Publication)
Conditions d'utilisation
Tous droits réservés aux auteurs et à l'Université Toulouse Jean Jaurès.
DOI : 10.60527/17xx-4k91
Citer cette ressource :
UT2J. (2017, 12 octobre). Compalangues 2017 : lectures plurilingues de quelques albums du corpus "Livre ensemble" , in Compalangues 2017. [Vidéo]. Canal-U. https://doi.org/10.60527/17xx-4k91. (Consultée le 18 juin 2024)

Compalangues 2017 : lectures plurilingues de quelques albums du corpus "Livre ensemble"

Réalisation : 12 octobre 2017 - Mise en ligne : 19 mars 2018
  • document 1 document 2 document 3
  • niveau 1 niveau 2 niveau 3
Descriptif

Compalangues 2017 : lectures plurilingues de quelques albums du corpus "Livre ensemble", in colloque "Compalangues 2017 : Comparaison des langues à l'école, au collège et à l'université. Terrains scolaires, dispositifs didactiques, formation des enseignants", organisé conjointement par  le laboratoire CLLE-ERSS, le laboratoire LLA-CREATIS (Université Toulouse Jean Jaurès) et la Structure Fédérative de Recherche SFR AEF de l'École Supérieure du Professorat et de l'Éducation Toulouse Midi-Pyrénées (ESPE), Université Toulouse Jean Jaurès, ESPE Toulouse, 11-12 octobre 2017.
Ces journéess’inscrivent dans la continuité du colloque « Livre Ensemble » qui s’est tenu à l’ESPE et à l’UT2J ennovembre 2016, au cours duquel la réflexion a porté sur les albums jeunesse, entant que supports pour le travail translinguistique et interculturel en classe.

Dans le cadre des journées d'étude Compalangues 2017, des étudiantes en Master MEEF 1er degrés à l'École Supérieure du Professorat et de l'Éducation (ESPE) Toulouse Midi-Pyrénées (France) et des étudiantes du Centre de Traduction, d’Interprétation et de Médiation Linguistique (CeTIM) de l'Université Toulouse Jean Jaurès (France) lisent des extraits d'albums pour la jeunesse, en langue anglais ou espagnole et la lecture est interprétée en langue des signes française :
> Lecture : Klementyne Mobian, Stacy Zerdoun, Anne-Laure Bureau ;
> Interprétation en LSF : Corinne de Boissieu, Lucie Charles, Maëlle Chevreux.

 

Thème
Documentation

SOBRINO, Javier, NOVI, Nathalie (ill.) (2015). El Muro. Madrid, Editorial Juventud, 32 p.

McKEE, David (1978). Tusk Tusk. New York, Barron's Educational Series, 26 p. [rééd. Andersen Press, 2007].

Dans la même collection

Sur le même thème