Verdi, la Russie et le destin, un thème profondément slave / Walter Zidaric
- document 1 document 2 document 3
- niveau 1 niveau 2 niveau 3
- audio 1 audio 2 audio 3
Descriptif
Verdi, la Russie et le destin, un thème profondément slave (mais l'esprit du Risorgimento est toujours bien présent en arrière-plan) / Walter Zidaric, in "Verdi dans les années 1860 : un compositeur ouvert à l'international. Le cas de La Forza del destino", journée d'étude organisée par l'Institut de Recherche Pluridisciplinaire en Arts, Lettres et Langues (IRPALL) de l'Université Toulouse Jean Jaurès dans le cadre d'un partenariat avec le Théâtre du Capitole, sous la responsabilité scientifique et la coordination de Michel Lehmann et Christine Calvet. Université Toulouse Jean Jaurès, Théâtre du Capitole, 11 mai 2021.
Dans un premier temps, cette communicaton contextualise la naissance de l'opéra La Force du destin dans la Russie de l'époque et explique les choix de Giuseppe Verdi qui fait adapter par son librettiste, Francesco Maria Piave, le drame Don Álvaro o la fuerza del sino de l'espagnol Ángel de Saavedra, duc de Rivas. Puis, Walter Zidaric présente la création de La Force du destin sur fond de lutte entre les slavophiles et les occidentalistes avant de détailler les changements apportés au livret, par Antonio Ghislanzoni, qui modifient la donne et le message.
Mots clés : Opéra (19e siècle), Opéra (Italie), Giuseppe Verdi (1813-1901), Adaptations pour l'opéra, La Force du destin (opéra-1861), Russie (19e siècle)
Thèmes
Notice
Documentation
Bibliographie
La vera storia ci narra. Verdi narratore / Verdi narrateur, sous la direction de / a cura di Camillo Faverzani, Libreria Musicale Italiana, Lucca, 2014.
Verdi / Wagner : images croisées 1813 -2013. Musique, histoire des idées, littérature et arts, sous la direction de Jean François Candoni, Hervé Lacombe, Timothée Picard et Giovanna Sparacello, Presses Universitaires de Rennes, 2018.
Saint-Pétersbourg 1703-2003, coordonné par Walter Zidaric, CRINI, Nantes, 2004.
La forza e il destino. La fortuna di Verdi in Russia, Editrice Compositori, Bologne, 2001.
Julian Budden, Le opere di Verdi, vol. II, Edt Musica, Turin, 1985.
Dans la même collection
-
Le camp de Wallenstein imaginé par Schiller et revisité par Verdi (Acte 3) / Françoise KnopperKnopperFrançoise
Le camp de Wallenstein est la première partie de la trilogie que Schiller a consacrée à Wallenstein, personnage énigmatique et stratège de génie, qui fut nommé généralissime des armées autrichiennes
-
L'ombre du Grand Opéra meyerbeerien et l'héritage du drame romantique français dans la "Forza del d…LehmannMichel
Dans cette communication, Michel Lehmann analyse comment Verdi dans La Forza del destino, s’affranchit des contraintes du classicisme formel de l’opéra des années 1840-1860, à la fois par un travail
-
De Rivas à Verdi : la question du salut / Georges ZaragozaZaragozaGeorges
Dans cette communication, Georges Zaragoza replace dans le courant littéraire de son époque le drame romantique Don Álvaro o la fuerza del sino (1835) d'Ángel de Saavedra [Duc de Rivas] qui
Avec les mêmes intervenants
-
Promenades à travers les opéras inspirés de l’antiquité au début du 20e siècle en Europe / Walter Z…ZidaričWalter
La place de l’Antiquité dans la vitalité créatrice de l’art occidental se présente comme une référence, dépassant la fonction de simple modèle à imiter et provoquant un mouvement de retour, retour non
-
Macbeth de Verdi-Piave : une histoire à "dormir debout", en Italie sur fond de lutte patriotique en…ZidaričWalter
Macbeth de Verdi-Piave : une histoire à "dormir debout", en Italie sur fond de lutte patriotique en plein Risorgimento / Walter Zidaric, in "Shakespeare sous le regard des romantiques", journée d
-
Entre sources allemandes et françaises, l'inspiration première des ballets de Tchaïkovski / Walter …ZidaričWalter
Entre sources allemandes et françaises, l'inspiration première des ballets de Tchaïkovski / Walter Zidaric, in "Du conte au ballet, ou comment transposer le merveilleux", journée d'étude organisée
Sur le même thème
-
Peut-on rire en musique sous les Lumières ? / Julien GardeGardeJulien
Donné en 1745 à la cour du roi louis XV, "Platée" offre l’occasion de dresser un contexte historique, culturel et artistique riche en événements et en polémiques. Le siècle des Lumières pose en lui
-
Platée buffo : miroir de l’italianité dans la comédie lyrique de Le Valois d’Orville et Rameau / Je…LattaricoJean-FrançoisLehmannMichel
Donné en 1745 à la cour du roi louis XV, 'Platée' offre l’occasion de dresser un contexte historique, culturel et artistique riche en événements et en polémiques. Le siècle des Lumières pose en lui
-
"Platée" : un écho du Grand siècle ou une œuvre moderne ? / Yann MahéMahéYann
Donné en 1745 à la cour du roi louis XV, "Platée" offre l’occasion de dresser un contexte historique, culturel et artistique riche en événements et en polémiques. Le siècle des Lumières pose en lui
-
Chanter "comme" un troubadour ? Mythe et réalité de l'intermélodicité dans les "Cantigas de Santa M…MouchetFlorence
La musique a toujours été liée au pouvoir, notamment au Moyen Âge, où la pratique du contrafactum (le fait de proposer un nouveau texte pour une mélodie préexistante) permet de dénaturer le sens
-
"Wozzeck" : vers une nouvelle poétique du livret ? / Aude AmeilleAmeilleAude
Source d’inspiration et ressort majeur de ce renouvellement, le texte dramatique de Büchner, ce 'Woyzeck' de 1837, laissé inachevé par un auteur dramaturge, savant et révolutionnaire, est en porte-à
-
De Büchner à Berg : Marie lit l'Evangile (Acte 3, scène 1) : description, analyse et commentaires […LehmannMichelMazellier-LajarrigeCatherineAmeilleAudeTachonMarie
Source d’inspiration et ressort majeur de ce renouvellement, le texte dramatique de Büchner, ce 'Woyzeck' de 1837, laissé inachevé par un auteur dramaturge, savant et révolutionnaire, est en porte-à
-
Lectures contemporaines et divergentes : Berg et Gurlitt adaptent "Woyzeck" / Michel LehmannLehmannMichel
Source d’inspiration et ressort majeur de ce renouvellement, le texte dramatique de Büchner, ce 'Woyzeck' de 1837, laissé inachevé par un auteur dramaturge, savant et révolutionnaire, est en porte-à
-
L'ombre du Grand Opéra meyerbeerien et l'héritage du drame romantique français dans la "Forza del d…LehmannMichel
Dans cette communication, Michel Lehmann analyse comment Verdi dans La Forza del destino, s’affranchit des contraintes du classicisme formel de l’opéra des années 1840-1860, à la fois par un travail
-
Pas tout à fait un opéra : remarques sur le discours lyrique lacunaire de "Pelléas et Mélisande" / …LehmannMichel
La pièce de Maeterlinck, Pelléas et Mélisande, donnée le 17 mai 1893 au Théâtre des Bouffes-Parisiens, et l’opéra de Debussy, drame lyrique présenté pour la première fois devant le public de l’Opéra
-
"Pelléas et Mélisande" aux Bouffes-Parisiens (1893) / Denis HerlinHerlinDenis
La pièce de Maeterlinck, Pelléas et Mélisande, donnée le 17 mai 1893 au Théâtre des Bouffes-Parisiens, et l’opéra de Debussy, drame lyrique présenté pour la première fois devant le public de l’Opéra
-
Proust auditeur de "Pelléas" : éléments pour une mise en perspective de son engouement / Pierre SabySabyPierre
La pièce de Maeterlinck, Pelléas et Mélisande, donnée le 17 mai 1893 au Théâtre des Bouffes-Parisiens, et l’opéra de Debussy, drame lyrique présenté pour la première fois devant le public de l’Opéra
-
"Pelléas et Mélisande" : les paradoxes de la scène théâtrale / Cyrielle DodetDodetCyrielle
La pièce de Maeterlinck, Pelléas et Mélisande, donnée le 17 mai 1893 au Théâtre des Bouffes-Parisiens, et l’opéra de Debussy, drame lyrique présenté pour la première fois devant le public de l’Opéra